# Translation of Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 18:59:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release)\n"

#: common.php:11892 common.php:13266 common.php:13295
msgid "Verified"
msgstr "Verificado"

#: bulk.php:938
msgid "more..."
msgstr "mais..."

#: bulk.php:928
msgid "Temporary failure, attempts remaining:"
msgstr "Falha temporária, tentativas restantes:"

#: bulk.php:924
msgid "Operation timed out, you may need to increase the max_execution_time or memory_limit for PHP"
msgstr "A operação expirou, você pode precisar aumentar o max_execution_time ou memory_limit do PHP."

#: common.php:14424
msgid "Enable Embedded Help"
msgstr "Ativar ajuda integrada"

#: common.php:14428
msgid "Enable the support beacon, which gives you access to documentation and our support team right from your WordPress dashboard. To assist you more efficiently, we may collect the current url, IP address, browser/device information, and debugging information."
msgstr "Habilite o beacon de suporte, que dá acesso à documentação e à equipe de suporte dentro do seu painel do Wordpress. Para ajudar você de forma mais eficiente, podemos coletar a URL atual, o endereço de IP, informações do navegador e dispositivo e informações de depuração."

#: bulk.php:299
msgid "Please disable Scheduled optimization before continuing."
msgstr "Desative a otimização agendada antes de continuar."

#: aux-optimize.php:1982
msgid "Why are there so many images?"
msgstr "Por que há tantas imagens?"

#: common.php:13956
msgid "All methods used by the EWWW Image Optimizer are intended to produce visually identical images."
msgstr "Todos os métodos usados pelo EWWW Image Optimizer destinam-se a produzir imagens visualmente idênticas."

#: common.php:12815
msgid "Disabled automatically, async requests blocked"
msgstr "Desbilitado automaticamente, solicitações assíncronas bloqueadas"

#: common.php:12808
msgid "Disabled, sleep function missing"
msgstr "Desabilitado, função dormir não foi encontrada."

#: common.php:12806
msgid "Disabled by administrator"
msgstr "Desabilitado pelo administrador"

#: common.php:12812
msgid "Disabled by Shield's Lock to Location feature"
msgstr "Desabilitado pelo Shield's Lock para recurso de localização"

#: classes/class-tracking.php:414 common.php:2078
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"

#: classes/class-tracking.php:413 common.php:1904
msgid "Learn more."
msgstr "Saiba mais."

#: common.php:14182
msgid "*Settings to disable creation and optimization of individual sizes must be configured for each individual site."
msgstr "*Configurações para desativar a criação e otimização de tamanhos individuais devem ser configuradas em cada site individualmente."

#: common.php:13072 common.php:14486
msgid "Allow Usage Tracking?"
msgstr "Permitir rastreamento de uso?"

#: common.php:13065
msgid "Allow individual sites to configure their own settings and override all network options."
msgstr "Permita que sites individuais configurem seus próprios plugins e sobreponham todas as opções da rede."

#: common.php:13062
msgid "Allow Single-site Override"
msgstr "Permitir sobreposição de site individual"

#. translators: %s: Documentation (link)
#: common.php:12162 common.php:14392
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: classes/class-tracking.php:415 common.php:2079
msgid "Do not allow"
msgstr "Não permitir"

#. translators: %s: number of seconds
#. Translators: %s: number of seconds, localized
#. Translators: %s: localized number of seconds
#. Translators: %s: The localized number of seconds
#. translators: %s: localized number of seconds
#: bulk.php:2456 bulk.php:2462 classes/class-ewww-flag.php:646
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:629 classes/class-ewww-nextgen.php:1033
#: classes/class-ewwwio-cli.php:670 classes/class-ewwwio-cli.php:752
#: classes/class-ewwwio-cli.php:822 common.php:6867
msgid "Elapsed: %s second"
msgid_plural "Elapsed: %s seconds"
msgstr[0] "Tempo decorrido: %s segundo"
msgstr[1] "Tempo decorrido: %s segundos"

#. translators: %s: JPG, PNG, GIF, or PDF
#. translators: %s: JPG, PNG, GIF, PDF or SVG
#: common.php:9600 common.php:9625 common.php:9644 common.php:9663
#: common.php:9675 common.php:9692
msgid "%s compression disabled"
msgstr "%s compressões desativadas"

#: common.php:14014
msgid "*Include Media Library Folders has been disabled because it will cause the scanner to ignore the disabled resizes."
msgstr "*Incluir pastas da biblioteca de mídia foi desativado porque fará com que o examinador ignore as dimensões desativadas."

#. translators: %d: number of images
#: classes/class-ewwwio-cli.php:118
msgid "%1$d image in the Media Library has been selected."
msgid_plural "%1$d images in the Media Library have been selected."
msgstr[0] "%1$d imagem na biblioteca de mídia foi selecionada."
msgstr[1] "%1$d imagens na biblioteca de mídia foram selecionadas."

#: classes/class-backup.php:491 common.php:3974
msgid "Unable to restore image."
msgstr "Não é possível restaurar a imagem"

#: classes/class-backup.php:471 common.php:3961
msgid "No image ID was provided."
msgstr "O ID da imagem não foi fornecido."

#: bulk.php:935
msgid "remaining"
msgstr "restantes"

#: bulk.php:930
msgid "Previous failure due to broken/missing metadata, skipped resizes for attachment:"
msgstr "Falha anterior devido a metadados quebrados / ausentes, redimensionamentos ignorados para o anexo:"

#: bulk.php:1946
msgid "Increasing PHP's memory_limit setting will allow for faster scanning with fewer database queries. Please allow up to 10 minutes for changes to memory limit to be detected."
msgstr "Aumentar a configuração do memory_limit do PHP permitirá uma verificação mais rápida com menos consultas ao banco de dados. Aguarde até 10 minutos para que as alterações no limite de memória sejam detectadas."

#: common.php:13392
msgid "in pixels"
msgstr "Em pixels"

#: common.php:14865
msgid "Detect Scaled Images"
msgstr "Detectar imagens escaladas"

#: aux-optimize.php:294 common.php:10225
msgid "Image Size"
msgstr "Tamanho da imagem"

#: common.php:10225
msgid "Savings"
msgstr "Economia"

#: aux-optimize.php:378 classes/class-local.php:957 classes/class-local.php:984
#: classes/class-local.php:1011 classes/class-local.php:1038
#: classes/class-local.php:1065 classes/class-local.php:1111
msgid "unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: classes/class-ewww-nextgen.php:793
msgid "Debugging Information"
msgstr "Informação de depuração"

#: unique.php:1483 unique.php:1534 unique.php:1671
msgid "extraction of files failed"
msgstr "extração dos arquivos falhou"

#. translators: %s: Image filename
#: unique.php:249
msgid "Could not find %s"
msgstr "Não foi possível encontrar %s"

#. translators: %s: Image filename
#: unique.php:255
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s não é gravável"

#. translators: 1: type of images, like media, or nextgen 2: number of seconds
#: classes/class-ewwwio-cli.php:94
msgctxt "string will be something like \"media\" or \"nextgen\""
msgid "Optimizing %1$s with a %2$d second pause between images."
msgstr "Otimizando %1$s com um intervalo de %2$d segundo entre as imagens."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:82
msgid "Forcing re-optimization of previously processed images."
msgstr "Forçando re-otimização de imagens previamente processadas."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:112 classes/class-ewwwio-cli.php:179
#: classes/class-ewwwio-cli.php:217 classes/class-ewwwio-cli.php:240
msgid "Bulk status has been reset, starting from the beginning."
msgstr "A pilha de status foi redefinida a partir do início."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:259
msgid "Bulk status has been reset, the next bulk operation will start from the beginning."
msgstr "A pilha de status foi redefinida. A próxima operação em massa começará do início."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:261
msgid "Please specify a valid library option, see \"wp-cli help ewwwio optimize\" for more information."
msgstr "Por favor, especifique uma opção de biblioteca válida. Veja \"wp-cli help ewwwio optimize\" para mais informações."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:234
msgid "NextGEN/Nextcellent not installed."
msgstr "NextGEN/Nextcellent não instalado."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:250
msgid "Grand Flagallery not installed."
msgstr "Grand Flagallery não instalado."

#: common.php:14292
msgid "Conversion is only available for images in the Media Library (except WebP). By default, all images have a link available in the Media Library for one-time conversion. Turning on individual conversion operations below will enable conversion filters any time an image is uploaded or modified."
msgstr "Conversão é disponível apenas para imagens na Biblioteca de mídia (exceto WebP). Por padrão, todas as imagens têm um link disponível na Biblioteca de mídia para a conversão de uma só vez. Ligando as operações de conversão individual abaixo permitirá a conversão por filtros qualquer momento de uma imagem carregada ou modificada."

#: common.php:14293
msgid "NOTE:"
msgstr "OBS:"

#: common.php:14293
msgid "The plugin will attempt to update image locations for any posts that contain the images. You may still need to manually update locations/urls for converted images."
msgstr "O plugin tentará atualizar locais de imagem para quaisquer lugares que contêm as imagens. Você ainda pode precisar atualizar manualmente locais/urls para imagens convertidas."

#: common.php:14299
msgid "Hide Conversion Links"
msgstr "Esconder links de conversão"

#: common.php:14304
msgid "Site or Network admins can use this to prevent other users from using the conversion links in the Media Library which bypass the settings below."
msgstr "Site ou rede de administradores podem usar isso para evitar que outros usuários de usar os links de conversão na Biblioteca de mídia que ignoram as configurações abaixo."

#: common.php:14314
msgid "This will remove the original image from the server after a successful conversion."
msgstr "Isto irá remover a imagem original do servidor após uma conversão bem-sucedida."

#: common.php:14366
msgid "Removes metadata and increases cpu usage dramatically."
msgstr "Remove metadados e uso da CPU aumenta dramaticamente."

#: common.php:14367
msgid "PNG is generally much better than JPG for logos and other images with a limited range of colors. Checking this option will slow down JPG processing significantly, and you may want to enable it only temporarily."
msgstr "PNG é geralmente muito melhor do que JPG para logotipos e outras imagens com uma gama limitada de cores. Marcar esta opção irá desacelerar significativamente o processamento JPG, e você pode querer permitir que apenas temporariamente."

#: common.php:14335
msgid "This is not a lossless conversion."
msgstr "Esta não é uma conversão sem perdas."

#: common.php:14336
msgid "JPG is generally much better than PNG for photographic use because it compresses the image and discards data. PNGs with transparency are not converted by default."
msgstr "JPG é, geralmente, muito melhor do que a PNG para uso fotográfico porque comprime os dados de imagem e de devoluções. PNGs com transparência não são convertidos por padrão."

#: common.php:14339
msgid "HEX format (#123def)"
msgstr "Formato HEX (#123def)"

#: common.php:14340
msgid "Background color is used only if the PNG has transparency. Leave this value blank to skip PNGs with transparency."
msgstr "A cor do fundo é usado apenas se o PNG tem transparência. Deixe esse valor em branco para pular PNGs com transparência."

#: common.php:14095
msgid "Valid values are 1-100."
msgstr "Os valores válidos são 1-100."

#: common.php:14324
msgid "No warnings here, just do it."
msgstr "Nenhuma advertência aqui, apenas fazê-lo."

#: common.php:14325
msgid "PNG is generally better than GIF, but animated images cannot be converted."
msgstr "PNG geralmente é melhor que GIF, mas imagens animadas não pode ser convertido."

#: common.php:13094 common.php:14274 common.php:14510
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar alterações"

#: common.php:13694
msgid "The image to the right will display a WebP image with WEBP in white text, if your site is serving WebP images and your browser supports WebP."
msgstr "A imagem à direita mostra uma imagem WebP com WebP no texto branco, se o seu site está servindo WebP imagens e seu navegador suporta WebP."

#: common.php:13697
msgid "Insert Rewrite Rules"
msgstr "Inserir regras de regravação"

#: classes/class-plugin.php:1036
msgid "EWWW Image Optimizer could not create the tool folder"
msgstr "EWWW Image Optimizer não pode criar a pasta de ferramenta"

#: classes/class-plugin.php:1036
msgid "Please adjust permissions or create the folder"
msgstr "Por favor, ajustar as permissões ou criar a pasta"

#. translators: %s: Folder location where executables should be installed
#: classes/class-local.php:426 classes/class-plugin.php:1045
msgid "EWWW Image Optimizer could not install tools in %s"
msgstr "EWWW Image Optimizer não pode instalar ferramentas em %s"

#: unique.php:235 unique.php:304 unique.php:309 unique.php:313
msgid "Optimization skipped"
msgstr "Otimização pulada"

#: unique.php:1473 unique.php:1522 unique.php:1547
msgid "could not move pngout"
msgstr "não pode mover pngout"

#: unique.php:1478 unique.php:1527 unique.php:1662
msgid "could not set permissions"
msgstr "não foi possível definir permissões"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-flag.php:632 classes/class-ewwwio-cli.php:657
msgid "Optimized size – %s"
msgstr "Tamanho otimizados - %s"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-flag.php:641 classes/class-ewwwio-cli.php:665
msgid "Thumbnail – %s"
msgstr "Thumbnail – %s"

#: classes/class-ewww-flag.php:681 classes/class-ewww-nextcellent.php:663
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1066 classes/class-ewwwio-cli.php:603
#: classes/class-ewwwio-cli.php:682 classes/class-ewwwio-cli.php:764
#: classes/class-ewwwio-cli.php:833
msgid "Finished Optimization!"
msgstr "Otimização finalizada"

#: mwebp.php:21
msgid "The migration is split into two parts. First, the plugin needs to scan all folders for webp images. Once it has obtained the list of images to rename, it will proceed with the renaming"
msgstr "A migração é dividida em duas partes. Primeiro, o plugin precisa escanear todas as pastas para imagens WebP. Uma vez que tenha obtido a lista de imagens para mudar o nome, ele vai continuar com a mudança de nome"

#: mwebp.php:22 mwebp.php:33
msgid "Start Migration"
msgstr "Começar migração"

#: mwebp.php:122
msgid "Scanning"
msgstr "Escaneando"

#. translators: %d: number of images
#: mwebp.php:147
msgid "%d Webp images left to rename."
msgstr "%d imagens WebP estavam para mudar o nome."

#: mwebp.php:235
msgid "Skipped:"
msgstr "Ignorados:"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:622 classes/class-ewww-nextgen.php:1018
#: classes/class-ewwwio-cli.php:737 classes/class-ewwwio-cli.php:815
msgid "Full size - %s"
msgstr "Tamanho completo - %s"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:625 classes/class-ewww-nextgen.php:1022
#: classes/class-ewwwio-cli.php:741 classes/class-ewwwio-cli.php:818
msgid "Thumbnail - %s"
msgstr "Miniatura - %s"

#: common.php:9536
msgid "Azure Storage image"
msgstr "Armazenamento de imagem Azure"

#: common.php:9544
msgid "Amazon S3 image"
msgstr "Armazenamento de imagem Amazon S3"

#: classes/class-ewww-flag.php:313 classes/class-ewww-nextcellent.php:511
#: classes/class-ewww-nextgen.php:916
msgid "Operation timed out, you may need to increase the max_execution_time for PHP"
msgstr "Operação expirada. Você pode precisar aumentar o max_execution_time para o PHP"

#: classes/class-ewww-nextgen.php:1006 common.php:5149 common.php:6118
#: common.php:6824
msgid "License Exceeded"
msgstr "Licença Excedida"

#: bulk.php:926 classes/class-ewww-flag.php:314
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:512 classes/class-ewww-nextgen.php:917
msgid "Optimization stopped, reload page to resume."
msgstr "Otimização parada. Recarregue a página para retomar."

#: bulk.php:927 classes/class-ewww-flag.php:315
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:513 classes/class-ewww-nextgen.php:918
msgid "Operation Interrupted"
msgstr "Operação Interrompida"

#: classes/class-ewww-flag.php:316 classes/class-ewww-nextcellent.php:514
#: classes/class-ewww-nextgen.php:919
msgid "Temporary failure, seconds left to retry:"
msgstr "Falha temporária. Segundos restantes para para repetir:"

#: bulk.php:268 bulk.php:931 classes/class-ewww-flag.php:317
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:515 classes/class-ewww-nextgen.php:920
#: common.php:10884
msgid "Could not remove image from table."
msgstr "Não foi possível remover a imagem da tabela"

#: bulk.php:446 bulk.php:456 classes/class-ewww-flag.php:139
#: classes/class-ewww-flag.php:149 classes/class-ewww-nextcellent.php:420
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:430 classes/class-ewww-nextgen.php:744
#: classes/class-ewww-nextgen.php:754
msgid "Click to toggle"
msgstr "Clique para alternar"

#: common.php:14178 common.php:14197
msgid "Disable Resizes"
msgstr "Desativar redimensionamentos"

#: common.php:14210
msgid "Disable Optimization"
msgstr "Desativar Otimização"

#: common.php:14213
msgid "Disable Creation"
msgstr "Desativar Criação"

#. translators: 1: Number of image credits for the compression API
#: common.php:5228 common.php:5235
msgid "%1$d image credit remaining."
msgid_plural "%1$d image credits remaining."
msgstr[0] "%1$d crédito de imagem restante."
msgstr[1] "%1$d créditos de imagem restante."

#. translators: %d: number of images
#: bulk.php:923
msgid "%d images"
msgstr "%d imagens"

#: bulk.php:356 classes/class-ewww-flag.php:123
#: classes/class-ewww-nextgen.php:728
msgid "Resume previous optimization"
msgstr "Retomar a otimização anterior"

#: bulk.php:551
msgid "There are no images to optimize."
msgstr "Não há imagens para otimizar."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:120 classes/class-ewwwio-cli.php:186
msgid "Scanning, this could take a while"
msgstr "Escaneando imagens. Isso pode levar algum tempo"

#: classes/class-ewww-nextcellent.php:449
msgid "If you would like to start over again, press the Reset Status button to reset the bulk operation status."
msgstr "Se você preferir começar tudo de novo, pressione o botão Redefinir Status para redefinir o status de operação em massa."

#: classes/class-ewww-nextcellent.php:453
msgid "Reset Status"
msgstr "Redefinir Status"

#: bulk.php:36
msgid "Show Optimized Images"
msgstr "Mostrar imagens otimizadas"

#: common.php:6402 common.php:6506
msgid "Previously Optimized"
msgstr "Otimizado anteriormente"

#: common.php:6721
msgid "No savings"
msgstr "Sem reduções"

#: unique.php:1238
msgid "License exceeded"
msgstr "Licença excedida"

#: aux-optimize.php:289
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"

#: aux-optimize.php:290
msgid "Image Type"
msgstr "Tipo de imagem"

#: classes/class-ewww-flag.php:719 classes/class-ewww-nextcellent.php:257
#: classes/class-ewww-nextgen.php:453 classes/class-ewww-nextgen.php:479
#: classes/class-ewww-nextgen.php:482 common.php:9482
msgid "Image Optimizer"
msgstr "Otimizador de imagem"

#. translators: %s: human-readable filesize
#. translators: %s: size of the image
#: aux-optimize.php:385 common.php:9987
msgid "Image Size: %s"
msgstr "Tamanho da imagem: %s"

#: bulk.php:2018 bulk.php:2020 bulk.php:2475 bulk.php:2477
#: classes/class-ewww-flag.php:541 classes/class-ewww-flag.php:543
#: classes/class-ewww-flag.php:655 classes/class-ewww-flag.php:657
#: classes/class-ewww-flag.php:706 classes/class-ewww-nextcellent.php:549
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:551
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:638
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:640
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:687 classes/class-ewww-nextgen.php:439
#: classes/class-ewww-nextgen.php:952 classes/class-ewww-nextgen.php:954
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1042 classes/class-ewww-nextgen.php:1044
#: common.php:2896 common.php:6877
msgid "Optimizing"
msgstr "Otimizando"

#: aux-optimize.php:2034 bulk.php:272 bulk.php:1122 bulk.php:1132 bulk.php:2570
#: bulk.php:2581 classes/class-ewwwio-cli.php:405
#: classes/class-ewwwio-cli.php:465 classes/class-ewwwio-cli.php:590
#: mwebp.php:239
msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"

#: bulk.php:296 classes/class-ewww-flag.php:57 classes/class-ewww-flag.php:64
#: classes/class-ewww-flag.php:71 classes/class-ewww-flag.php:109
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:47 classes/class-ewww-nextcellent.php:394
#: classes/class-ewww-nextgen.php:119 classes/class-ewww-nextgen.php:714
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1080 common.php:2775 common.php:10620
msgid "Bulk Optimize"
msgstr "Otimização em massa"

#: bulk.php:350 bulk.php:353 classes/class-ewww-flag.php:121
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:403 classes/class-ewww-nextgen.php:726
#: common.php:12311 common.php:12317 common.php:12873
msgid "Start optimizing"
msgstr "Começar otimização"

#: classes/class-ewww-nextcellent.php:405
msgid "Resume previous bulk operation"
msgstr "Retomar a operação em massa anterior"

#: bulk.php:434
msgid "Importing"
msgstr "Importando"

#: bulk.php:440 classes/class-ewww-flag.php:133
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:414 classes/class-ewww-nextgen.php:738
msgid "Stop Optimizing"
msgstr "Parar otimização"

#: bulk.php:465 classes/class-ewww-flag.php:158
#: classes/class-ewww-nextgen.php:763 common.php:12877
msgid "Force re-optimize"
msgstr "Forçar re-otimização"

#: bulk.php:364 classes/class-ewww-flag.php:105
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:389 classes/class-ewww-nextgen.php:709
#: classes/class-ewwwio-cli.php:631 classes/class-ewwwio-cli.php:707
#: common.php:12859
msgid "You do not appear to have uploaded any images yet."
msgstr "Parece que você não carregou nenhuma imagem ainda."

#: classes/class-ewww-nextcellent.php:440
msgid "Previously optimized images will be skipped by default."
msgstr "Imagens otimizadas anteriormente serão ignorados por padrão."

#: classes/class-ewww-flag.php:622 classes/class-ewww-nextcellent.php:619
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1011 classes/class-ewwwio-cli.php:647
#: classes/class-ewwwio-cli.php:729 classes/class-ewwwio-cli.php:812
msgid "Optimized image:"
msgstr "Imagem otimizada"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-flag.php:624 classes/class-ewwwio-cli.php:649
msgid "Full size – %s"
msgstr "Tamanho completo - %s"

#: common.php:1882
msgid "Settings saved"
msgstr "Configurações salvas"

#: common.php:2779 mwebp.php:19
msgid "Migrate WebP Images"
msgstr "Migrar imagens WebP"

#: common.php:2933
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: classes/class-ewww-flag.php:421 classes/class-ewww-flag.php:424
#: classes/class-ewww-flag.php:489 classes/class-ewww-flag.php:492
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:153
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:156
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:195
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:198 classes/class-ewww-nextgen.php:316
#: classes/class-ewww-nextgen.php:319 classes/class-ewww-nextgen.php:391
#: classes/class-ewww-nextgen.php:394
msgid "No attachment ID was provided."
msgstr "Nenhum ID do anexo foi fornecido."

#: bulk.php:270 bulk.php:936 common.php:10885
msgid "Original Restored"
msgstr "Original restaurada"

#. translators: 1: Number of image credits used 2: Number of image credits
#. available 3: days until subscription renewal
#: common.php:5243
msgid "used %1$d of %2$d, usage will reset in %3$d day."
msgid_plural "used %1$d of %2$d, usage will reset in %3$d days."
msgstr[0] "usado %1$d de %2$d, o uso será redefinido em %3$d dia."
msgstr[1] "usado %1$d de %2$d, o uso será redefinido em %3$d dias."

#: common.php:9532
msgid "Cloudinary image"
msgstr "imagem Cloudinary"

#: common.php:9558
msgid "Could not retrieve file path."
msgstr "Não foi possível recuperar o caminho do arquivo."

#. translators: %s: name of a tool like jpegtran
#: classes/class-ewww-flag.php:779 classes/class-ewww-flag.php:786
#: classes/class-ewww-flag.php:791 classes/class-ewww-flag.php:798
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:296
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:307
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:318 classes/class-ewww-nextgen.php:531
#: classes/class-ewww-nextgen.php:538 classes/class-ewww-nextgen.php:542
#: classes/class-ewww-nextgen.php:549 common.php:9594 common.php:9613
#: common.php:9619 common.php:9638 common.php:9657 common.php:9686
#: unique.php:46 unique.php:441 unique.php:730 unique.php:1024 unique.php:1180
msgid "%s is missing"
msgstr "%s está faltando"

#: common.php:9604
msgid "JPG to PNG"
msgstr "JPG para PNG"

#: common.php:9605
msgid "WARNING: Removes metadata. Requires GD or ImageMagick. PNG is generally much better than JPG for logos and other images with a limited range of colors."
msgstr "AVISO: Remove metadados. Requer GD ou ImageMagick. PNG é geralmente muito melhor do que JPG para logotipos e outras imagens com uma gama limitada de cores."

#: common.php:9629
msgid "PNG to JPG"
msgstr "PNG para JPG"

#: common.php:9630
msgid "WARNING: This is not a lossless conversion and requires GD or ImageMagick. JPG is much better than PNG for photographic use because it compresses the image and discards data. Transparent images will only be converted if a background color has been set."
msgstr "ATENÇÃO: Esta não é uma conversão sem perdas e requer GD ou ImageMagick. JPG é muito melhor do que PNG para uso fotográfico porque comprime os dados de imagem e de devoluções. Imagens transparentes só serão convertidas se uma cor de fundo foi definido."

#: common.php:9648
msgid "GIF to PNG"
msgstr "GIF para PNG"

#: common.php:9649
msgid "PNG is generally better than GIF, but does not support animation. Animated images will not be converted."
msgstr "PNG geralmente é melhor que GIF, mas não suporta animação. Imagens animadas não serão convertidos."

#: classes/class-ewww-flag.php:803 classes/class-ewww-nextcellent.php:326
#: classes/class-ewww-nextgen.php:553 common.php:9708 unique.php:274
#: unique.php:1231
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Tipo de arquivo não suportado"

#: classes/class-ewww-flag.php:818 classes/class-ewww-nextcellent.php:350
#: classes/class-ewww-nextgen.php:637 common.php:9802 common.php:9927
msgid "Re-optimize"
msgstr "Re-otimizar"

#: aux-optimize.php:417 classes/class-ewww-flag.php:825
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:357 classes/class-ewww-nextgen.php:644
#: common.php:9813 common.php:9952 common.php:9960
msgid "Restore original"
msgstr "Restaurar original"

#: classes/class-ewww-flag.php:838 classes/class-ewww-nextcellent.php:370
#: classes/class-ewww-nextgen.php:652 common.php:9840 common.php:10006
msgid "Optimize now!"
msgstr "Otimizar agora"

#: common.php:11120
msgid "Insertion successful"
msgstr "Inserção bem sucedida"

#: common.php:11130
msgid "Insertion failed"
msgstr "Inserção falhou"

#. translators: 1: An error message 2: The folder where pngout should be
#. installed
#: common.php:1708
msgid "Pngout was not installed: %1$s. Make sure this folder is writable: %2$s"
msgstr "Pngout não foi instalada: %1$s. Certifique-se esta pasta é gravável: %2$s"

#. translators: %s: Installation Instructions
#. translators: s: Installation Instructions (link)
#: classes/class-local.php:428 classes/class-plugin.php:943
#: classes/class-plugin.php:1048 common.php:11918 common.php:11934
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Instruções de instalação"

#: common.php:12048 common.php:12787
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteca de mídia"

#: common.php:13143
msgid "Verified,"
msgstr "Verificado,"

#: common.php:13153 common.php:13302
msgid "Not Verified"
msgstr "Não verificado"

#: classes/class-plugin.php:903 classes/class-plugin.php:917 common.php:12588
msgid "automatically"
msgstr "automaticamente"

#: classes/class-plugin.php:904 classes/class-plugin.php:918 common.php:12588
msgid "manually"
msgstr "manualmente"

#: common.php:12012 common.php:13968
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"

#: common.php:12822
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"

#: common.php:14433
msgid "Debugging"
msgstr "Depuração"

#: common.php:14437
msgid "Use this to provide information for support purposes, or if you feel comfortable digging around in the code to fix a problem you are experiencing."
msgstr "Use-o para fornecer informações para fins de suporte, ou se você se sentir confortável mexa no código para corrigir um problema que você está enfrentando."

#: common.php:14335 common.php:14366
msgid "WARNING:"
msgstr "AVISO:"

#: common.php:14006
msgid "This will enable scheduled optimization of unoptimized images for your theme, buddypress, and any additional folders you have configured below. Runs hourly: wp_cron only runs when your site is visited, so it may be even longer between optimizations."
msgstr "Isto irá permitir a otimização programada de imagens não otimizadas para o seu tema, BuddyPress, e todas as pastas adicionais que você tenha configurado abaixo. É executado a cada hora: wp_cron só funciona quando o site é visitado, por isso pode ser ainda maior entre otimizações."

#. translators: %s: the folder where WordPress is installed
#: common.php:13993
msgid "One path per line, must be within %s. Use full paths, not relative paths."
msgstr "Um caminho por linha, deve estar dentro de %s. Use caminhos completos, e não caminhos relativos."

#: aux-optimize.php:585 aux-optimize.php:600 aux-optimize.php:2027 bulk.php:603
#: bulk.php:628 bulk.php:646 bulk.php:1376 classes/class-ewww-flag.php:88
#: classes/class-ewww-flag.php:429 classes/class-ewww-flag.php:432
#: classes/class-ewww-flag.php:498 classes/class-ewww-flag.php:501
#: classes/class-ewww-flag.php:521 classes/class-ewww-nextcellent.php:162
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:165
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:204
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:207
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:528 classes/class-ewww-nextgen.php:325
#: classes/class-ewww-nextgen.php:328 classes/class-ewww-nextgen.php:400
#: classes/class-ewww-nextgen.php:403 classes/class-ewww-nextgen.php:933
#: classes/class-hs-beacon.php:38 classes/class-hs-beacon.php:54
#: classes/class-plugin.php:794 classes/class-plugin.php:1074
#: classes/class-tracking.php:284 classes/class-tracking.php:301 common.php:906
#: common.php:921 common.php:3713 common.php:3716 common.php:3742
#: common.php:3745 common.php:3842 common.php:3845 common.php:4516
#: common.php:4575 common.php:4641 common.php:4775 common.php:4923
#: common.php:10543 common.php:10558 common.php:10573 common.php:10589
#: common.php:10605 common.php:11110 common.php:11113 common.php:11143
#: common.php:11146 common.php:14635 common.php:14673 common.php:14707
#: common.php:14710 common.php:14749 common.php:14887 common.php:14890
#: common.php:14905 common.php:14923 common.php:14943 mwebp.php:112
msgid "Access denied."
msgstr "Acesso negado."

#: aux-optimize.php:93 aux-optimize.php:463 aux-optimize.php:519
#: aux-optimize.php:566 aux-optimize.php:624 aux-optimize.php:685
#: aux-optimize.php:704 aux-optimize.php:756 aux-optimize.php:850
#: aux-optimize.php:1038 aux-optimize.php:1075 aux-optimize.php:1113
#: aux-optimize.php:1406 aux-optimize.php:1436 bulk.php:996 bulk.php:1059
#: bulk.php:1381 bulk.php:1984 bulk.php:2003 bulk.php:2223 bulk.php:2509
#: bulk.php:2557 classes/class-backup.php:481 classes/class-ewww-flag.php:579
#: classes/class-ewww-flag.php:674 classes/class-ewww-nextcellent.php:584
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:656 classes/class-ewww-nextgen.php:984
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1060 common.php:3965 common.php:4520
#: common.php:4578 common.php:4644 common.php:4778 common.php:4926
#: common.php:6778 mwebp.php:133 mwebp.php:227
msgid "Access token has expired, please reload the page."
msgstr "O token de acesso expirou, recarregue a página."